Создать сайт на a5.ru
Более 400 шаблонов
Простой редактор
Приступить к созданию
  • что такое "топонимы" и какие значения имеют топонимы Крыма
  • о физико-географических особенностях Крымского полуострова
  • какие растения и животные занесены в Красную Книгу Крыма
  • что представляют собой туристско-рекреационные ресурсы Крыма

В этом модуле мы узнаем:

 

Любить свой край - значит изучать его

Художественный образ Крыма легендарной эпохи, отражённый в статьях о творчестве художника К. Ф. Богаевского и прсателя        М. Волошина
 

 

Киммерийцы

Тавры

После ознакомления с материалами вспомните, какие топонимы Крыма состоят из нескольких слов и полностью подтверждают их расположение, значение и т.д.

 

Например:

столица Скифского государства -

Неаполь Скифский-Новый город скифов

(Историко-археологический заповедник в пределах

г. Симферополь)

 

 

 

 

 

 

 

 

Кизилташ - Краснокаменка

⁠(населенный пункт между Судаком и Феодоссией в пределах которого)

"Киммерией я называю восточную область Крыма от древнего Сурожа (Судака) 
до Босфора Киммерийского (Керченского пролива), в отличие от Тавриды, 
западной его части южного берега и Херсонеса Таврического."


                                                                                                                                                                           М. А. Кириенко-Волошин
 

 

Скифы

Слово «тавры» — греческого происхождения. Вероятно, оно
 происходит от названия Крымских гор, которые греки называли «Тафросом». Возможно "таурос" (с греч. бык) выражало основной род занятия горцев⁠ —скотоводство.

 

Тавры, на определённом этапе существования, соответствуют археологической Кизил-кобинской культуре.

 

Крымский полуостров греки именовали Таврикой, или «Херсонесом 
Таврическим
», что означает «Таврический полуостров».

«Скиф» (сколот, скуз) — слово греческого происхождения. Вероятно, оно восходит к индоевропейскому корню со значением стрелять из лука (лучник).

 

Скифы не имели письменности, от их языка известны всего несколько  слов. Прямым потомком скифского языка в современный период является осетинский язык.
 

Скифское царство в Крыму и низовьях Днепра с центром в Неаполе Скифском(Симферополь) просуществовало до второй половины III в. н. э. и было уничтожено готами.

Греческое наименование «скифы» перестало носить этнический характер и применялось к различным народам Северного Причерноморья, включая средневековую Русь.
 

Крым

Современное название «Крым» стало широко использоваться только после XIII века, предположительно по названию города «Къырым» (Солхат, Эски Кырым, Старый Крым), который после завоевания Северного Причерноморья монголами являлся резиденцией наместника хана Золотой Орды.

 

Этимология слова «Къырым» неясна, и существует несколько версий его происхождения:

Искажение древнего названия полуострова Киммерия (лат. Cimmerium)
От древнетюркского слова qurum («защита, оборона»)
От древнегреческого κρημνοί (кремной, «скалы»)

 

Одной из версий происхождения названия «Крым» произошло от Перекопского перешейка

(«перекоп»— перевод тюркского слова «qirim», что означает «ров»)

Киммерия, Скифия, Таврика и Крым.

Примеры часто употребляемых крымских топонимов

Ай, Агиа, Айя – из греч. айос – святой, святая.
Ак – тюрк.–белый; (у др. и современных тюрок также обозначало юг).  

Аю – тюрк. – медведь. 

Баир, (Байыр) – тюрк. – холм, гора; иногда в значении “урочище”, “местность”; (монг. байры “стойбище”, “резиденция”). 

Баш – тюрк.– голова; в топонимии: вершина; верховье, исток. 

Биюк, буюк – тюрк.– большой.
Богаз, бугаз, бугас – (богазы, бугазы)– тюрк.– горло; в топонимии: перевал, горный проход, дороги и тропы через них; пролив. 

Бурун, мурун (бурну, буруну, мурну, муруну) – тюрк. – нос; в топонимии: мыс; гора. 

Даг, тав, тау – тюрк.– гора; лес.

Дере (дереси) – тюрк.–ущелье, овраг, балка; реже долина.  Дерек – иран. – река. 

Кале, кала – тюрк. – крепость. 

Кара, хара – тюрк.– черный; злой; дурной; у древних и средневековых тюрок обозначало также север 

Кая, хая – (каясы, хаясы) тюрк.– скала, скалистая гора. 

Кермен, керман – тюрк.– крепость; зимнее поселение ногайских князей. 

Коба, хоба (кобасы, хобасы) – тюрк. –пещера, грот. 

Кыз, хыз – тюрк. – девушка; дочь. 

Кызыл – тюрк. – красный; у древних и современных тюрок обозначало также запад (наряду с сары). В русских источниках иногда ошибочное написание “кизил”. 

Лиман – тюрк. из греч. – то же, что лимен– греч. – гавань, пристань, бухта, залив; затопленное морем устье реки; вытянутый мелководный морской залив. 

Мегас, мега, мегалос – греч. – большой, крупный. 

Оба – (обасы) тюрк. – 1. вершина; гора; курган; 2. племя, род; кочевое поселение, кочевье, кочевая группа или семья. 

Панагиа, панайа – греч.– пресвятая, эпитет Богородицы. 

Полис, (окончание городов "поль")⁠ – греч.–город.

Сала – тюрк. – 1. деревня, селение; 2. приток или рукав реки. 

Сарай – тюрк. – дворец. 

Сотер, сотерос, сотир, сотирас – греч.– Спаситель, избавитель; у др. греков эпитет Зевса и некоторых других богов Олимпа. 

Су, сув, суат – тюрк. – вода; в топонимии может встречаться как второй компонент в назв. водных артерий, источников, водопой.
Таш – тюрк. – камень. 

Тепе, тёпе (тепеси, тёпеси) – тюрк. – отдельно стоящая гора; вершина; холм. 

Уч – тюрк. – три. 

Хач– тюрк. – крест. 

Хосар – кр.тат. диалект- карстовые колодец, воронка, просадок. 

Чокрак – (чокрагы) тюрк. – источник, родник (некаптированный). 

Чукур, чокур – тюрк. – яма, ров, рытвина, углубление, впадина; у некоторых народов в значении гора.

Эклизи, кильсе, кельсе, келесе – тюрк. из греч. эклизиа – церковь. 

Эски – тюрк.–старый, древний, старинный.

Яйла, джайлав – тюрк. – летнее горное пастбище, летовка. 

 

Геродот - древнегреческий историк, прозванный "отцом истории"


Геродоту принадлежит первое дошедшее до нас описание Скифии и народов, населяющих ее, главным образом по расспросам сведущих лиц из числа греческих колонистов (нет доказательств, что Геродот побывал

в крымских и приазовских городах). 
 

 

Подробнее об исследователях Крымского полуострова можно узнать

перейдя по ссылке

Красная книга Крыма